FELHÍVÁS Kedves magyartanárok, diákok, Kindle-olvasók! A blog olvasói közül többen jelezték, hogy igény lenne egy megbízható, Kindle-kompatibilis, elektronikus helyesírási szótárra. A kérésnek igyekszünk eleget tenni, ebben szeretnénk tehát a segítségeteket kérni, hogy a könyv minél hamarabb hozzáférhetővé váljon számotokra. A feladat két részből állna: egyrészt a már meglévő szószedetek ellenőrzéséből, másrészt rendhagyóan írandó szavak összegyűjtéséből. Amennyiben kedvet éreztek egy arra, hogy részt vegyetek egy ilyen érdekes közösségi projektben és munkátokkal segítsétek a szótár/szógyűjtemény létrehozását, írjatok egy e-mailt az alábbi címre: kindlevarazs es gmail.com A projektet Szántó Daniella koordinálja. Üdvözlettel, A Kindle-varázs csapata
-
Legutóbbi bejegyzések
Legutóbbi hozzászólások
- Az első e-könyv olvasóm… :) « Könyvtár MA - Kindle-Téka
- E-könyv ajándékba – A Kindle-varázs karácsonyi meglepetés akciója | Kindle-varázs - Remek újdonságok hamarosan!
- Ákos Pásztor - Hófehér és a hét apróság (Kindle PAPERWHITE teszt)
- kindlevarazs - Kindle HÍREK #14 – Frissítve – Breaking NEWS!
- Molnár Krisztián - Kindle HÍREK #14 – Frissítve – Breaking NEWS!
Archívum
Kategória
Meta
Sziasztok!
Segítsetek az értelmezésben. Könyvolvasóra miért kell helyesírási szótár?
Ugyanitt szeretném megkérdezni, hogy tudtok-e Kindle-n használható Angol-Magyar szótárat?
Köszönöm.
Üdv,
zerge
Kedves Zerge!
Ugyan azért, amiért lexikon, vagy éppen címlista. Mert nincs a táskámban mindig, amikor írok valamit, és esetleg tudnom kéne a pontos helyesírást. Tudod, létezik ilyen papírkönyvben is, és szeretnénk, ha a Kindle-n is ott figyelne.
Igen, van a Kindle-hez Angol-magyar szótár is, Nagy Gábor barátunk jóvoltából. Ha érdekel, keress rá. Szerintem remekül használható!
Szia!
Köszi a választ. Közben én is rájöttem, hogy miért kell. :—)
Az vezetett félre, hogy egyfolytában az angol-magyar szótár járt a fejemben. Az tudom, hogy Kindle-n van lehetőség olvasás közben az ismeretlen szót kikeresni angol értelmező szótárban. És ide sehogyan sem tudtam beilleszteni a helyesírási szótárat. Úgy képzeltem, hogy jelzi a hibásan írt szavak. Nagy butaság így utólag.
Természetesen ismerem a papír alapú helyesírási szótárat. Kedves feleségem a munkájához sokat használja is. Ő egyébként egyből azt kérdezte, hogy nincs lehetőség az Akadémiai kiadó szótárát interpretálni?
Köszönöm az Eng-Hun szótárjavaslatot. Rákeresek.